港北风云之龙在江湖主题曲叫什么

2025-02-22 11:22:27
推荐回答(2个)
回答1:

港北风云之龙在江湖主题曲是《啊,朋友再见吧》
啊,朋友再见吧
是意大利歌曲《啊朋友再见》 外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
啊,朋友再见吧
作词:伊夫·蒙当
作曲:伊夫·蒙当
歌手:赵鹏
专辑:《yves montand gold》
中文歌词:
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
啊如果我在,战斗中牺牲,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
请把我埋在,高高的山岗,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
啊每当人们,从这里走过,

啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们从这里走过,
都说啊多么美丽的花;
原版歌词:
Bella ciao(中文译名;啊...朋友再见 直译名:姑娘再见)
歌手:yves mon...
专辑:《yves montand gold》
The world is waking {世界正在觉醒}

outside my window {就在我的窗口外面}
Bella ciao, bella ciao,bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
Drags my senses into the sunlight {为了得到光明}
For there are things that i must do {我必须离开你}
Wish me luck now, i have to leave you {现在请祝我好运吧!我不得不离开你}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
With my friends now up to the city {我就要和我的同志一起去城市}
We're going to shake the gates of hell {我们要撼动地狱之门}
And i will tell them - we will tell them {我会告诉他们-我们将告诉他们}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
That our sunlight is not for franchise {什么也阻止不了我们追求光明}
And wish the bastards drop down dead {并送那些狗杂种去见鬼}
Next time you see me i may be smiling {下一次你看到我,我可能在微笑}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
I'll be in prison or on the tv {也许我会我被捕,也许被通缉}
I'll say, "the sunlight dragged me here!" {我会说"我渴望光明"}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao{姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
And i will tell them - we will tell them {我会告诉他们-我们将告诉他们}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
That our sunlight is not for franchise {什么也阻止不了我们追求光明}
And wish the bastards drop down dead {并送那些狗杂种去见鬼}
Next time you see me i may be smiling {下一次你看到我,我可能在微笑}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao {姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
I'll be in prison or on the tv {也许我会我被捕,也许被通缉}
I'll say, "the sunlight dragged me here!" {我会说"我渴望光明"}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao...{姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao...{姑娘再见 姑娘再见 姑娘再见 再见 再见}
Oh...hi

回答2:

《江湖情》。