关于日语中え、ん的用法?

2024-12-14 20:52:23
推荐回答(2个)
回答1:

楼主说的应该是元音弱化现象吧?……这种现象一般出现在口语中,严格说不是不发音,而是由于语气或发音习惯造成的声音来不及完全发出便过渡到下一个音节的现象。比较典型的是:夹在两个清辅音之间,或清辅音与句末间的窄元音i,u。如句末的です、ます的す(它的元音u处在清辅音s与句末之间),以及ました的し(它的元音i处在清辅音sh与t 之间),通常元音发得很弱,甚至只剩下辅音s,sh了。句中的如いきたい的き。等等。广元音有时也有,如かかる的第一个か(a在两个k之间),こころ的第一个こ(o在两个k之间)。担当这样的音节在声调下降的地方就难以发生弱化,如ひたち(读1调)的ひ。当然,这些都是共通语的规则,在方言中会有不同。
举个例子:くそはkusoが、よくksoという……这个能看懂了么?一般不会把重音放在KU上,所以U的发音一般被忽略了……
像楼主提到的ん这种鼻音,一般不会有人特意地去发这个音吧……遇到有这个假名时都是一带而过,你可以试试特意把这个音发出来……很别扭的,尤其是鼻子不通气的人

回答2:

这两个几乎没有不发音的时候啊,怎么会有“近乎不发音”呢?要不你举个例子看看?
记忆的话还是只能硬背了,背单词没什么特别办法吧。