梦溪笔谈二则的翻译

2024-12-19 15:53:15
推荐回答(3个)
回答1:

以虫治虫》
【原文】
元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

翻译:《以虫治虫》

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。

《梵天寺木塔》
【原文】

钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

翻译:钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。

回答2:

品味生活

我们的生活五彩缤纷,我们的生活千奇百怪,我们的生活五味俱全,我们的生活多姿多彩,我们的生活中又有着无穷的奥妙和精彩,需要我们去探索,去品味……

生活中不经意的地方就有着大学问,我们只有学会品味生活,才能在这一枝一叶中挖掘出生活的精彩与美妙。
我们的生活中,路边的小草是最不起眼的,我们却忽略了它美好的品质,那暴风雨中顽强挺立的小小身影,的确值得我们去深思,品味……

我们的生活中,地上的蚂蚁是最最微小的,我们却无视了它们努力的样子,那不懈地与体积相差之远的蝗虫决斗时的坚持,那齐心协力的搬运食物时的团结,难道不值得我们去学习,敬佩吗?
我们的生活中,还有我们自己的经历,生活中,难免会遇到一些不顺心与不开心,那时,我们难免会觉得失望、难过与沮丧,但是,生活,不仅仅是在风雨中哭泣与悲伤,更是要学会在风雨中成长,继续坚持前进。生活的大道上也许会有许多弯曲的小路,那时,只要我们用心去面对,用坚持去化解,用微笑去走,我们一定会走向成功。
想想生活中,我们还曾经历过许多快乐的事情,用自己的力量做成了一件事,难道不值得高兴吗?和好朋友一起成长,学习,难道不值得高兴吗?当自己付出的努力得到回报时,不值得高兴吗?从老师手中领取奖状时,不值得高兴吗?
生活中,只要我们细细去品味,就能抛开烦恼,从小事中发掘出更多的惊喜与快乐。
品味生活,让我们更加开朗,更加努力,迈向美好的未来。

回答3:

《以虫治虫》
宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。
钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。