みんなの前で派手に転んで耻ずかしいったらなかった。
在大家面前华丽的摔了一跤,实在太丢人了。
派手(はで):夸张的,华丽的
は‐で【派手】
1 姿・形・色彩などが华やかで人目をひくこと。また、そのさま。「―な颜だち」「―な着物」⇔地味。
2 态度・行动などが大げさなこと。また、そのさま。「―な殴り合い」「―に泣く」⇔地味。
在大家面前结结实实摔了一跤实在是尴尬极了。 派手的中文解释一般是形容打扮穿着华丽、鲜艳,这是是派手的第二种意思指行为态度夸张、浮华。假名写作はで。
在众人面前面前摔得这么惨,真是羞得无地自容了
はで的汉字: 【派手】
2意思
(1)いろどり・服装・行动などが华やかで人目をひく・こと(さま)。
华丽,花哨
(2)程度がはなはだしいこと。大仰なこと。また,そのさま。「―に泣いている」
形容程度非常
这里是第二种意思
在大家面前摔了个大马趴。真是太丢人了。 派手(はで)は夸张という意味かもしれません。
派手 はで
光彩照人