根据你的成绩看:如果考学术研究生恐怕应届考不上一流学校,可以考名校的翻译硕士口译专业,翻译硕士是近年才统考的,中国绝大多数人不接受新生事物,都说翻译硕士不好,你应反其道而行之,就考MTI.
如果没有翻译的那个天赋,就不要玩儿翻译,请考虑:
学汉语:听汉说汉
学英语:听英说英
汉英口译:听汉说英
英汉口译:听英说汉
看出来了吗?口译同学语言正好方向相反!
而且,英语没有达到甚至超过汉语的水平,够资格翻译吗?
自己考虑吧。
翻译(其中又分为口译,笔译和翻译理论)口译当然是北外上外广外厦大的都不错,笔译就北外北大吧,翻译理论也是北大;
文学(英国文学,美国文学等等)文学翘楚必然是北外英院啊;
英语教育,英语教育北师大的很好;
文化研究(澳大利亚研究,英国研究,美国研究,新西兰研究等等)文化研究我不太清楚,但是英院下面好多研究中心;
外交,外交专业当然外交学院第一啦,北外的外交一般般;
传媒;
我所知道的能考的专业。。。接的上的。。。本人英语专业大四学生。