求助 日语语法问题

たい 和 てほしい 的用法和区别
2025-01-07 01:03:41
推荐回答(3个)
回答1:

たい:动词连用形+たい 一般用于第一人称(我)的直接愿望,或直接转述他人的愿望时:
1.イチゴを食べたい(我想吃草莓)
2. 金さんはスイスへ行きたいと言いました(金说他想去瑞士)
てほしい:动词て形+ほしい 表示对他人的请求,要求
1.日本语を教えてほしい(想让你教我日语)
2.彼のことを教えてほしい。(希望你能告诉我有关他的事)

两个语法都表示希望,愿望,可以根据接的动词形式来判定,稍微有那么一些不同,多看看例句之类的就能品出其中的奥妙了!

回答2:

两个都是形容词
前面接的是动词的 ます 形(去掉ます ) ,说的是第一和第二人称的想做什么动作,意思是:我想~~~~
前面姐动词て 形(去掉 て ),说的是说话人想请听话听做的动作,意思是:我想请你~~~~
我想吃寿司。 私はお寿司を( が 也可以)食べたいです。
你想看书吗? 君は本を( が 也可以)読みたいですか。
不用于第三人称
我想请你看看这本书: 私は君にこの本を见てほしいです。

回答3:

たい是自己本题想做某事
ほしい是想要人家做某事或者想要某件物品或者达到某个效果。

笑ってほしい・想要(他人)笑
笑いたい・(本人)想笑