你的英文不好,先去美国留学两年,学好了再和我来谈.这句话怎么理解

2025-01-01 16:42:25
推荐回答(2个)
回答1:

这种话还是蛮常听到的。一般都没必要深究它,但如果非要分析的话,个人浅见认为有两方面的理解:

  1. 说这话的人极度自我膨胀,有可能只是在英语水平方面跟你比较而言认为自己有巨大的优势,也有可能这种人在其他任何方面都觉得别人比不上Ta;

  2. Ta希望用这种“简单直接”的方式来激励你学好英语。这里之所以对“简单直接“加引号是因为,通常人们都认为只要出国就可以把英语学好,殊不知这不是绝对的。即便出了国,如果经常混在华人圈子里,不去多了解local的文化和交流习惯,出国多长时间都没有用。而且在国外,如果没有勇气和毅力锻炼自己的英语,反而还会出现英语水平下降的情况,毕竟身在异国他乡,对于母语的依赖没准让你比在国内时更少的使用英语(比如说强制自己足不出户,尽量不出门使用英语)。当然,我们还是尽可能认为说这话的人是第二种情况,把人往好的方面想嘛~


另外,英文好不好也有不同的评判标准。有些人认为能考高分(主要针对学生)就是好,有人认为能够流利的与local交流就是好,甚至我还遇到过有人觉得只有能读懂原版外国名著的人,英语才能算好……。所以,如果提问的仁兄真要较真的话,不妨反问对方怎么才能算英文好,然后你尽力去做到和Ta一样,甚至超过Ta水平就行了,对自己来说也不是什么坏事。如果对方只是装13的情况,那就“呵呵”吧

回答2:

你的英文太臭屁了。