请翻译文言文《学奕》

中英文翻译都要有
2024-12-23 13:55:51
推荐回答(3个)
回答1:

原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
英文
Yi-Qiu, Yi-Tong countries are also good. Filth of game two of the autumn so that game, one dedicated person, but to listen to the game in autumn; While listening to one person, the one that has hung around the corner Hu, Si payment assistance and shot the bow. Although the study with both, if the extra wide. Inverness as if its chi? Said: Non-ran also。
译文
弈秋,全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一个人专心致志地学,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着弈秋的教导,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。虽然他们是一起学习的,不认真听的人却学得不如前一个。是因为后一个人不如前一个人吗?我说:不是这样的。

回答2:

[课文说明]
这篇课文选自《孟子》的《告子篇》,是孟子谈到学习态度和聪明不聪明的问题时举的一个例子。
这则故事说明了学习态度的重要性,专心致志和思想老开小差,学习效果是很不相同的。

[原文]
弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

[译文]
弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人学习下棋,其中一个人学下棋时专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着弈秋的教导,可是他心里一直认为天鹅会从头顶飞过,想拿弓箭去射它。虽然他同前一个人在一起学习,学习的效果却不如前面的人好。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。
[En]
Autumn is the best game of chess. To implement two personal learning chess autumn teaching, one of the humanistic chess game, only when the concentration of teaching. But another while listening to implement the teachings, but his autumn had thought the swan will fly overhead, want to take bow to shoot it. Although he is a person with the former in learning, learning effect is better than before. To say this is not his cleverness a person? I say: not so.

回答3:

弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。...