■惟愿
萨穆尔 罗格斯
我所要的不过一间小屋,它筑于山边
即便有倾巢蜂鸣也只令我耳根清静
而蜿蜒的细流来来回回
已然多次,秋天就这样徘徊周遭
燕子常常飞梭于我的草檐下
泥巢处传来啼声
浪客常可撩开门扉
来与我共进晚餐,我欢迎你们
我家回廊四周爬满常春滕,它们定会绽开
朵朵芬芳的花儿啜饮露水
而露茜,在她的手推车里浅唱
着有金黄睡衣和蓝色的围裙
乡村教堂隐于茂密林间
那处开始缔结了我们的婚约
伴有辽阔的钟声充溢微风之中
越发细挑的塔尖直指上天
我的儿童床在小山, 一个bee-hive的哼应当减轻我的耳朵, 一个willowy小溪使一个旧磨, 有许多坠落逗留应当近了。 燕子,经常,在我的茅草屋顶, clay-built附近筑巢应当鸟鸣。 朝圣者常将门闩, 分享我的饭,一个受欢迎的客人。 在我艾薇会玄关要发生 每个芬芳的鲜花喝露。 和露西、在她的轮、必唱歌 在长袍和赤褐色的围裙蓝色的。 乡村教堂的树林中, 第一次我们在marriage-vows实例, 又要增加了与快乐微(风思)的, 用锥体尖塔和观点天堂。
我的儿童床在小山,
一个bee-hive的哼应当减轻我的耳朵,
一个细细的小溪使一个旧磨,
有许多坠落逗留应当近了。
燕子,经常,在我的茅草屋顶,
clay-built附近筑巢应当鸟鸣。
朝圣者常将门闩,
分享我的饭,一个受欢迎的客人。
在我艾薇会玄关要发生
每个芬芳的鲜花喝露。
和露西、在她的轮、必唱歌
在长袍和赤褐色的围裙蓝色的。
乡村教堂的树林中,
第一次我们在marriage-vows实例,
又要增加了与快乐微(风思)的,
用锥体尖塔和观点天堂。 好多词出错了。。。。。。