I really was a high school student, but has been out of practice, and also did not graduate, so I have to tell you I am a student. My English sucks. Do not know how to describe them to you, stay in school the day before said that he tired very boring, in fact, is very boring to work on. I work in the hotel, so the room clerk. Also, I really was 17 years old! Sorry, we cheated, and if my English a little better to
say. . . Ha ha "意思我真的是一名高中生,但已经出来实习了,还没有毕业,所以我一直告诉你我是一名学生。我的英文很烂。不知道怎么跟神指你形容这些,以前说自己呆在学校一天很累很无聊举橘,其实是指在上班上的很无聊。我在酒店工作,做客房的文员。还有,我真的是17岁!对不起,骗了大家,如果我的英文再好一点的话。。。哈正瞎团哈”
I am truly a high school student, and is taking internship. Since I have not graduated yet, I have been telling you that I am a student. My English is poor, and do not know how to explain all these to you. I used to say that staying in school is boring and tried, while I mean the work is boring. I am working in a hotel, as a guest-room-clerk. And I really is 17. Sorry, that I have been cheating you, if only my English be a little better, it won't be like this.