take a dancing class与 have a dancing class 是同义词,意思都是“上舞蹈课”,但它们的用法有点区别:
have a dancing class =have a dancing lesson 也可用“have dancing classes/ lessons ”侧重于课程在进行中
take a dancing class = take a dancing lesson 也可用“take dancing classes / lessons ” 侧重于学生听课
如
1. Look ! The students are having a dancing class .
瞧!学生们在上舞蹈课。
2.The students practice dancing after they take a dancing class .
学生们上了舞蹈课后练习跳舞。
3. They like having a dancing class/ lesson.
他们喜欢上舞蹈课。
take与have都有表示进行某项动作的意思,它们的区别如下:
take的基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。故表进行某项动作时,亦暗含此种含义:
例如:
I take a different opinion for this. 我对此持不同的看法。(含“持”)
I will take a dancing class. 我将上舞蹈课。(暗含“接受”)
I need to take a rest. 我需要休息一下。(暗含“取”)
It's time to take lunch. 该吃午饭了。(暗含“取”)
have的基本意思是“有”,指物质上的所有、身心上的具有或构成上的含有。故表进行某项动作时,亦暗含此种含义:
I have a different opinion for this. 我对此有不同的看法。(含“有”)
I will have a dancing class. 我将上舞蹈课。(暗含“有”)
I need to have a rest. 我需要休息一下。(暗含“拥有”)
It's time to have lunch. 该吃午饭了。(暗含“拥有”)
就斤斤计较啧啧啧开不会