请问下面这句日语是什么意思?

2024-12-16 19:33:48
推荐回答(3个)
回答1:

这么翻译是对的。
另外,加上一个主语“我”也是可以的。
这是日语中的一种语法现象,省略主语。
在主语没有明确表示的时候通常指自己。
“但是,我真的很喜欢日本。”

回答2:

意思没错,不过日语有点问题。
一度も日本に行ったことがありません。
这里的“一度も”应该改成“一度でも”
这里的“でも”,表示强调一个极端的例子,言及其他。意思是,连,甚至
例句:一年生でもできる问题/连一年级学生都能解答的问题。

追加的一句没有问题,翻译很正确。

还有什么问题可以再问我。

回答3:

对的,很好哦。