有关英语句子翻译的几个问题,的几个问题,几个问题,个问题,问题,题。。。

2024-12-23 15:55:09
推荐回答(3个)
回答1:

  1. ever 持续的 ever increasing不断增长的

  2. though意思是说:尽管如此,father and son were....。这里though是接上一句话的。

  3. 我认为我会坚持保留这些记录(录音/录像/唱片等,具体看上下文),但你可以拿走磁带。

回答2:

第1句中的ever是副词,表示“不断地”
第2句中的though 是副词,在句中做为插入性状语,可译为“可是,不过、然而”
第3句话整句译文:我想我会把唱片留着,你可以把磁带拿走。

回答3:

一直,尽管,我觉得我可以拿唱片而你可以拥有磁带