首页
51问答网
>
为什么外国小说翻译成中文后还是与中文原著的感觉不同?
为什么外国小说翻译成中文后还是与中文原著的感觉不同?
2024-12-15 16:29:22
推荐回答(3个)
回答1:
我个人觉得每种语言的语感和语序等都不同,当然不同了,就像我们把中文诗翻译成英文一样的感觉。
回答2:
不如加一个小说群,网编,作者,读者什么都有,男士女生小说群,二三一零四三八六二
回答3:
就像你家乡话跟普通话的区别
相关问答
最新问答
关于在职MBA和全日制MBA?
我是今年刚毕业的心理学专业学生 想请教大家,我想继续做心理咨询,应该怎么起步好呢
印刷技术工程工艺
我想学习书法,有没有好的建议哈
得了尖锐湿疣怎么办,阿昔洛韦乳膏好用吗
芦潮港到上海火车站怎么走 ( 包括具体时间,地点)
我有一题库,是word图库,,如何做到自动生成试卷?
总是想着一个人,天天梦到他,是不是喜欢他啊
微商能不能卖保健品
我自己扭了木门锁,关上门后出去了,这样我可以用钥匙开吗?