钢铁是怎样炼成的一书中的人物冬妮娅在现实中有原形吗?

她和作者奥斯特洛夫斯基有没有书上的那段感情
2025-03-17 01:07:53
推荐回答(3个)
回答1:

  有。她的原型是一位叫柳博芙·鲍利谢维奇的女性。

  真实的 冬妮娅·图曼诺娃:
  “柳博芙·鲍利谢维奇(冬妮娅原型)是一位非常平易近人的、谦虚的女性”。她出身于知识分子家庭,思想进步,十月革命后“拥护苏维埃政权,当了一名教师,丈夫遭到了镇压,再也没有嫁人”。她很珍惜和“保尔”的一段感情,“保尔”去世后,曾专程看望加林娜一家。

  书中的冬妮娅:
  在《钢铁是怎样炼成的》一书中,保尔·柯察金与冬妮娅(林务官的女儿)、丽达(女政委)、达雅(工人)的三段恋情,暗含了一个红色的俄罗斯男人逐渐远离肉体、远离奢华,而向精神、原则、理念皈依靠拢的心灵历程。对冬妮娅的爱出自一个懵懂少年的本心,那是任何一个人都会自然产生的对美好、对舒适生活的向往;和丽达女政委的爱情产生在共同革命生活中,“革命高于一切”的口号窒息了保尔心中残留的对丽达的爱恋;与工人女儿达雅的结婚与其说出自爱情,不如说出自拯救,这时的保尔已肉体残缺而精神凸现,保尔靠着“精神”、“意志”自救,也拿着它照亮达雅的眼睛。他的精神已被视为“共产主义事业燎亮的明灯”。
  说句实话,这部书在中国之所以一向能得到广大年轻读者的青睐,确实是由于充盈在前半部里的关于成长的苦难和青涩又真实的爱情。在文学中没有爱情的时代,“冬妮娅”这三个字以它所特有的充满异国情调而又神秘温婉的意象搭配,温暖过多少渴望爱情的心灵,可以说,那时的“冬妮娅”就是“爱情”的代名词,“爱情”在读者心中随着少女冬妮娅的出现而滋长并辉煌一时,像冬日里一颗火烫而又幽闭倨傲的孤星;又随着成年以后与保尔恩断情绝的冬妮娅,以别样的批评宣传模式在当年的读者心中泛起一样无望的涟漪——正是那样的时代暗合了美学意义上悲越凄绝的爱情,给了那一特定时代的年轻人一种“欲爱不能”的精神洗礼,从而深味了爱的崇高与难觅。
  尽管这样的结局是凝重的,但第一代阅读《钢铁是怎样炼成的》的青年读者还是无比幸运地找到了可以现学现用的浪漫蓝本。他们当然无法忘却这样一本为其人生发展带来重大启迪的好书……
  新的旅行开始了,叛逆的一方是新的孩子。你不曾看到他们脸上迸出的欣喜吗?那是一种从被允许阅读的文本中有了意外发现的会心的愉悦,因为他们年轻,还有足够的热情自己庆贺自己。当然你也许会世故地笑笑说:“总有那么一天……”
  是啊,地老天荒,只有主流和叛逆,一直那么相安无事地旅行下去。
  冬妮娅,是保尔柯察金少年时代的爱人,她曾把《牛虻》这部小说介绍给保尔·柯察金看。这部书对他的思想起了一定的启发。她是在偶然的相遇里认识保尔柯察金的,由于他的倔强和热情,她不自觉地喜欢他,而爱他。但由于阶级出身的关系,她没有和当时许多的青年一样去参加保卫苏维埃政权的伟大斗争。

  关于《钢铁是怎样炼成的》:
  《钢铁是怎样炼成的》是共产主义国家最著名的“革命小说”之一。 苏联作家 法捷耶夫曾高度评价这部作品:“整个苏联文学中暂时还没有如此纯洁感人,如此富有生命力的形象”, 肖洛霍夫说它是“生活的教科书”。但在一些西方学者眼中它只是“斯大林的宣传机构炮制的神话”,马克·斯 洛宁说它“文笔平淡,结构松散”,列·费·叶尔绍夫说它“简洁明快,几乎只用动词”。
  自1980年代中期,《钢铁是怎样炼成的》逐渐为苏联人所淡忘。1997年 莫斯科大学出版社出版了八辑的“名著重读”系列,其中没有收录《钢铁是怎样炼成的》。同时,也有人呼吁不要丢掉保尔·柯察金这样的英雄。俄罗斯《真理报》1997年6月17日《保尔·柯察金和洛丽达》一文中说“……劳动人民的子弟们应当知道他们的祖辈、父辈在沙皇时代是怎样生活的,他们怎样为革命、自由而战斗,怎样进行了劳动人民的革命,怎样在自己的国家里建立了社会公正的制度,怎样打败了 法西斯!……因此,无论如何,不应当把《钢铁是怎样炼成的》、《 青年近卫军》、《真正的人》这些作品从现有读物中删掉……。”

回答2:

他们的恋情冲钓鱼开始,赛跑发展,越狱躲藏高潮。
确实有这样一个人,原型最后当了教师,出身知识分子家庭,拥护十月革命,丈夫后来遭到镇压,大清洗运动。关于奥斯特洛夫斯基的真实情况你可以搜索“重铸的生平”,
不久前,一位俄罗斯记者斯维特兰娜·萨莫捷洛娃对奥斯特洛夫斯基的外甥女——加林娜·瓦西列夫娜·奥斯特洛夫斯卡娅进行了一次采访。加林娜的妈妈叶卡捷琳娜是奥斯特洛夫斯基的姐姐,也是他晚年病中的“护理保姆”,对其情况非常熟悉。女儿从妈妈那里了解到舅舅的有关情况,给读者提供了许多前所未闻的信息。
奥斯特洛夫斯基“出生于军人家庭。父亲阿历克赛·伊万诺维奇参加过巴尔干战争,在战斗中表现英勇,曾被授予两枚格奥尔基耶夫斯基十字勋章。妈妈奥尔加·奥西波夫娜出生于一个捷克林业局主任的家庭,是一个非凡的女性,会讲6种语言,而且写过诗……(尼古拉)根本谈不上是出生于无产阶级家庭”。
“柳博芙·鲍利谢维奇(冬妮娅原型)是一位非常平易近人的、谦虚的女性”。她出身于知识分子家庭,思想进步,十月革命后“拥护苏维埃政权,当了一名教师,丈夫遭到了镇压,再也没有嫁人”。她很珍惜和“保尔”的一段感情,“保尔”去世后,曾专程看望加林娜一家。、
这是一本在特定年代特定环境下产生的小说,很多作者真实的感受根本不能表达。一开始冬妮娅就是一个完美的形象,活泼开朗,这应该就是原型了后面他们分手时因为保尔看不惯他的资产阶级作风。后来小说中好像嫁给了个小官僚。
冬妮娅的人生轨迹应该不复杂,出生知识分子家庭本生就不被当时政权信任,后来他的丈夫被镇压他肯定受牵连了。苏联的大清洗时非常恐怖的,连苏共创始人和最早的三个苏军元帅就挂了两个。他的生活肯定不会轻松。可以参考《日戈瓦》里的那个护士拉拉,日戈瓦原配也叫冬妮娅(女神的名字在俄罗斯就是一个很普通的名字啊),冬妮娅一家都流亡国外。苏联诺贝尔奖得主的情人伊文斯卡娅的遭遇估计跟冬妮娅差不了多少。苏联解体后很多档案解密,很多东西也不像原来所讲。你可以看一下这个新闻,http://www.china.com.cn/book/txt/2009-03/10/content_17414953.htm

回答3:

  冬妮娅的原型是苏维埃女教师
  小说中冬妮娅,是保尔柯察金少年时代的爱人,她曾把《牛虻》这部小说介绍给保尔·柯察金看。这部书对他的思想起了一定的启发。她是在偶然的相遇里认识保尔柯察金的,由于他的倔强和热情,她不自觉地喜欢他,而爱他。但由于阶级出身的关系,她没有和当时许多的青年一样去参加保卫苏维埃政权的伟大斗争。