没有上下文,不是很明白
比如change the country to china就不太好理解,但是to 表明最终地是中国
第二个是you will not need to enter a state.指代不清
state 在这里应该解释为国家,但是它用的是 a 如果指代的是china中国,根据前面这句话应该用的是the,而它用的是a.所以在没有上下文的情况下很意思很模糊。
第三个是连词and,前后句子从字面是转折关系但是他用了表示并列的and就比较别扭
根据字面意思来说,这句话的翻译是:你将需要去中国,但是不需要入境【可能表示你需要往中国方向去但是不要进入中国。】
您将需要在这个国家改变中国,你不再需要进入这个国家
我分析了好几遍,只能这样了(我查了词典,还打了翻译器)
在中国,如果你想改变一个国家,,你需要进入另一个体制。