中国历史上第一个大规模翻译佛经的人是谁?

2025-02-23 06:04:09
推荐回答(5个)
回答1:

竺法护

中国历史上第一次大规模翻译佛经的历史是由竺法护在长安揭开的。此前洛阳为佛经翻译的中心,南京也有一些翻译,可都是零星的,规模不大。到了西晋时期,竺法护来到长安,在长安白马寺、敦煌寺、西寺等处翻译佛经,所译佛经种类之多,数量之大,前所未有。他在这里翻译出《法华》《光赞般若》《渐备一切智经》《弥勒成佛经》等重要经典。他一生共翻译佛经154部,322卷。有的资料则说是175部,354卷,或210部394卷。可以说,竺法护是中国佛教史上第一位大规模翻译佛经的人,汉长安城则是中国佛教史上第一个大规模翻译佛经的地方。梁代著名佛教史学家僧佑对此评价说:“经法所以广流中华者,护之力也。”

回答2:

1、西晋的竺法护

中国历史上第一次大规模翻译佛经的历史是由竺法护在长安揭开的。西晋时期,竺法护在长安白马寺、敦煌寺、西寺等处翻译佛经,所译佛经种类之多,数量之大,前所未有。他一生共翻译佛经154部,322卷。梁代著名佛教史学家僧佑对此评价说:“经法所以广流中华者,护之力也。”

2、东晋的鸠摩罗什、南北朝的真谛、唐朝的玄奘并称为中国佛教三大翻译家,但都比竺法护晚。

回答3:

中国历史上第一个大规模翻译佛经的人应该是鸠摩罗什大师吧!(我也不确定)

回答4:

玄奘大法师

回答5:

。。?!