不只是自动词和他动词的区别,而且还有另一层含义。気をつけます 是动作主体有意识地去注意的,带有“故意去做”的意思,可以翻译为“添个心眼、小心”,就比如那句最常听见的“気をつけて(路上小心)”。気がつきます 是动作主体“无意中觉察”的意思,可以翻译为“发觉”。