这部电影让我了解了更多有关北京的过去和现在的内容的英语翻译用什么时态?

2024-12-20 21:53:55
推荐回答(2个)
回答1:

这部电影让我了解了更多关于北京的过去和现在,是对这部电影的对我影响的事实陈述。所以应该用一般现在时。在这里一般现在时表示客观事实,客观存在,科学事实。
例如
Shanghai lies in the east of China.上海市在中国的东部。
小说故事用一般现在时代替一般过去时。新闻报道类的内容,为了体现其“新鲜”性,也用一般现在时来表示过去发生的事情以及电影、剧情介绍、新闻标题或者电视解说,舞台动作说明。

回答2:

一般现在时态。