谁能帮忙翻译歌曲《母亲》的歌词?翻成日语--

2025-03-18 22:28:51
推荐回答(2个)
回答1:

相信对方能感受词里的感情的
你入学的新书包有人给你拿  入学时の新しいカバンを持ってくれる人がいる
  你雨中的花折伞有人给你打  雨の时花柄の伞を送ってくれる人がいる
  你爱吃的(那)三鲜馅有人(他)给你包  好きな饺子を作ってくれる人がいる
  你委屈的泪花有人给你擦   悲しいときの涙を拭いでくれる人がいる
  啊,这个人就是娘   あ、この人はお母さんだ
  啊,这个人就是妈   あ、この人はお母さんだよ
  这个人给了我生命    命をくれた
  给我一个家        家族をくれた
  啊,不管你走多远      どれだけ远く离れても
  无论你在干啥        何をしても
  到什么时候也离不开      母さんから离れない
  咱的妈
  你身在(那)他乡住有人在牵挂   远い别の街に住む君のことを思ってくれる人がいる
  你回到(那)家里边有人沏热茶   家に帰るとお茶を出してくれる人がいる
  你躺在(那)病床上有人(他)掉眼泪   君が病気になったとき悲しむ人がいる
  你露出(那)笑容时有人乐开花    君が嬉しい时喜んでくれる人がいる
  啊,不管你多富有         富には関系ない
  无论你官多大           権力にも関系ない
  到什么时候也不能忘         いつでも忘れるなよ
  咱的妈               お母さんのことを

回答2:

あなたの入学する新しい鞄が出されているのをお持ちです
あなたの雨の降る花折りかされているのをあなたの打撃が予想される
あなたの好きな(あの)三鲜馅(彼の)が提起されているあなたに包まれていた
あなたをはためかせてあなたにも提起されている悔しい
ああ、この人は娘だった
ああ、この人はお母さんだった
この人をしてくれた命を夺った
わたし私に家
ああ、私はあなたと长続きしなければならない
あなたはつけ)だった
いつまでも
おいらのお母さん
あなたの体は(あの)他郷に住んでいて、谁かが気がかりだ
(あの)に家に入れながらも提起されているくるんだ
あなたは(あの)病床の上で谁かが(彼の)だ
あなたの露出(あの)笑颜も楽で花が咲く
ああ、私はあなたと多金持ちになった
あなたが官に见当がつく
忘れていつまでも容易なことではないだろうか
おいらのお母さん