请帮我翻译成日文 谢谢

2025-03-10 21:05:02
推荐回答(4个)
回答1:

彼女(かのじょ)が分(わ)かるかどうかちょっと気(き)にするで=只是有点在意她知不知道而已。
彼女もう分かったと思(おも)ったが、君がこうなると=我还以为是因为她知道了所以你才变这样
全(また)く君と似(に)てないらしい=完全不像是你了和 因为你以前都不会这样意思大体相近

回答2:

只是有点在意她知不知道而已。我还以为是因为她知道了所以你才变这样。ただ気になる彼女は知らないだけ。仆は彼女を知った君はこうなる。

因为你以前都不会这样
あなたは前にこれを好きではありませんので、

回答3:

ただ気になる彼女は知らないだけ。
仆は彼女を知った君はこうなる。

回答4:

ちょっと気にしていた彼女は知っていたかどうかだけだった。俺はてっきり、彼女を知っていた。だからがそうだった。