雪绒花 中文歌词

2024-12-27 09:54:35
推荐回答(5个)
回答1:

雪绒花

填词:奥斯卡·汉默斯坦二世

谱曲:理查德·罗杰斯

音乐风格:轻音乐,爵士,蓝调

汉语歌词

雪绒花,雪绒花。

清晨迎接我开放,小而白。

洁而亮,向我快乐地摇晃。

白雪般的花儿愿你芬芳,永远开花生长。

雪绒花,雪绒花。

永远祝福我家乡。

扩展资料

《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。

获奖记录

音乐剧《音乐之声》是作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的。演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片,同年,该影片获奥斯卡金像奖。

创作背景

《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之声》(The Sound of Music)中的插曲。

在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的音乐会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。

音乐会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校 的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。

词作者创作经历

1921年,汉默斯坦作词的首部音乐剧《Always You》在百老汇上演,其后他继续与制片人Otto Harbach和作曲家Jerome Kern合作多年,推出了多部音乐剧。

1943年,汉默斯坦开始与理查德·罗杰斯的合作,这将两人均带往事业巅峰,他们合作的代表作包括《南太平洋》、《国王与我》、《音乐之声》等等。

1960年,在《音乐之声》首演后不久,汉默斯坦因胃癌去世,《雪绒花》一曲成为其遗作。

参考资料来源:百度百科-雪绒花

参考资料来源:百度百科-奥斯卡·汉默斯坦二世

回答2:

雪绒花
雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白
又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡
永远吐露芬芳
雪绒花
雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白
又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡
永远吐露芬芳
(music)
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡
永远吐露芬芳

回答3:

中文歌词: 雪绒花,雪绒花, 每天清晨迎接我。 小而白,纯又美, 总很高兴遇见我。 雪似的花朵深情开放, 愿永远鲜艳芬芳。 雪绒花,雪绒花, 为我祖国祝福吧。 雪绒花,雪绒花, 每天清晨迎接我。 小而白,纯又美, 总很高兴遇见我。 雪似的花朵深情开放, 愿永远鲜艳芬芳。 雪绒花,雪绒花, 为我祖国祝福吧。 中文版的歌: http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%d1%a9%c8%de%bb%a8%d6%d0%ce%c4&lm=-1 英文歌词: eedelweiss,eedelweiss, every morning you greet me. small and white,clean and bright, you look happy to meet me. bloosom of snow may you bloom and grow, bloom and grow forever. eedelweiss,eedelweiss, bless my homeland forever. eedelweiss,eedelweiss, every morning you greet me. small and white,clean and bright, you look happy to meet me. bloosom of snow may you bloom and grow, bloom and grow forever. eedelweiss,eedelweiss, bless my homeland forever. 英文版的歌: http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%d1%a9%c8%de%bb%a8&lm=-1

回答4:

雪绒花,雪绒花,清晨迎接我开放,小而白
洁而亮,向我快乐地摇晃,白雪般的花儿愿你芬芳,永远开花生长,雪绒花,雪绒花
永远祝福我家乡

回答5:

雪绒花
填词:奥斯卡·汉默斯坦二世
谱曲:理查德·罗杰斯
音乐风格:轻音乐,爵士,蓝调
汉语歌词
雪绒花,雪绒花。
清晨迎接我开放,小而白。
洁而亮,向我快乐地摇晃。
白雪般的花儿愿你芬芳,永远开花生长。
雪绒花,雪绒花。
永远祝福我家乡。
扩展资料
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
获奖记录
音乐剧《音乐之声》是作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的。演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片,同年,该影片获奥斯卡金像奖。
创作背景
《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之声》(The Sound of Music)中的插曲。
在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的音乐会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。
音乐会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校 的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。
词作者创作经历
1921年,汉默斯坦作词的首部音乐剧《Always You》在百老汇上演,其后他继续与制片人Otto Harbach和作曲家Jerome Kern合作多年,推出了多部音乐剧。
1943年,汉默斯坦开始与理查德·罗杰斯的合作,这将两人均带往事业巅峰,他们合作的代表作包括《南太平洋》、《国王与我》、《音乐之声》等等。
1960年,在《音乐之声》首演后不久,汉默斯坦因胃癌去世,《雪绒花》一曲成为其遗作