谁能翻译一下《out of touch》的歌词

2024-12-26 06:42:21
推荐回答(3个)
回答1:

动气伤身,看小弟给你人工翻译!!(虽说翻译的也不太像人话吧…)
Shake it up is all that we know
我们只知道一件事:让世界因我而震动
Using the bodies up as we go
一路上耗尽我们体内的能量
Waking up to fantasy
从睡梦中醒来接着做白日梦
The shates all around aren't the colors we used to see
周围的shates不是我们熟悉的颜色
Broken ice still melts in the sun
破碎的冰屑还在阳光下融化
And times that are broken can often be one again
破碎的岁月终将再次拼成完整
We're soul alone
我们灵魂很孤独
And soul really matters to me
灵魂对我至关重要
Take a look around
我朝周遭望去
You're out of touch
你已无法触及
I'm out of time
我被时间遗弃
But I'm out of my head when you're not around
但是,你不在我的身旁时,我连自己也忘却了

Reaching out for something to hold
伸出手渴望抓住些什么
Looking for a love where the climate is cold
在冷冷的世界里企盼着一份爱情
Manic moves and drowsy dreams
暴躁的举止和昏沉的梦境
Or living in the middle between the two extremes
亦或,生活在两个极端的中心
Smoking guns hot to the touch
指尖触及冒着青烟的枪,炙热滚烫
Would cool down if we didn't use them so much
别老用它,它就能冷却
We're soul alone
我们灵魂很孤独
And soul really matters to me
灵魂对我真的很重要
Too much 太重要了
(歌词太抽象了,已尽力……)

回答2:

这是我们知道的全部
用身体作为我们走
醒来时幻想
周围的shates不是我们看到的颜色
破冰的融化在太阳底下。还是
和时代的往往是一个了
我们的灵魂孤独
与灵魂对我很重要
去看看

你触摸
我的时间
但我从我的头当你不在身边

追求一些
找一个爱的地方气候寒冷
躁狂和昏昏欲睡的梦想
住在中间或两个极端之间
吸烟枪支太烫
如果我们能冷静下来并没有使用他们这么多呢
我们的灵魂孤独
与灵魂对我很重要
太多的

回答3:

这是我们知道的全部
用身体作为我们走
醒来时幻想
周围的全部不是我们看到的颜色
破冰的融化在太阳底下。还是
和时代的往往是一个了
我们的灵魂孤独
与灵魂对我很重要
去看看

你触摸
我的时间
但我从我的头当你不在身边

追求一些
找一个爱的地方气候寒冷
躁狂和昏昏欲睡的梦想
住在中间或两个极端之间
烟枪太烫
如果我们能冷静下来并没有使用他们这么多呢
我们的灵魂孤独
灵魂对我很重要
太多了