为什么没有《李白传——辛文房》的全文翻译?

2025-02-23 00:01:54
推荐回答(1个)
回答1:

早已经有辛文房写的《唐才子传》的翻译了,其中包括李白的、杜甫的、白居易的原文和翻译应有尽有。这本翻译类的书籍叫做《唐才子传全译》,翻译的人叫做李立朴,本书1995年就由贵州人民出版社出版了,感兴趣的可以去看看。

辛文房:字良史﹐元代前期的西域人﹐他以唐代诗人中号称“五言长城”的刘长卿的字为名,以被赞为“珪璋特达”的于良史的名为字,可见是位热爱唐诗又非常倾慕唐代诗人气质的才子。由于史料缺乏,现在对他的详细经历已很难弄清楚了,只能据一些零星资料对他的事迹略知一二。

曾官省郎。游历祖国东南山水名胜,在当时有诗名,与王执谦、杨载齐名,有《披沙诗集》,已佚。

元代著名诗人张雨《勾曲外史贞居先生诗集》卷四存有《元日雪霁早朝大明宫和辛良史省郎二十二韵》诗一首,结句说:“怜君守华省,琢句废春宵。”

元代陆友仁《研北杂志》卷下云:“王伯益,名执谦……同时有辛文房良史,西域人;杨载仲弘,浦城人;卢亘彦威,大梁人,并称能诗。”此处所列的杨载为“元代四大家”之一,乃当时文坛领袖,“声名满天下”,辛能与之并,可见当时之影响。

可惜他的诗作现在只存两首小诗,已难窥其大端。元代诗人马祖常所作《辛良史<披沙集>诗赞》云:

未可披沙拣,黄金抵自多。悠悠今古意,落落短长歌。秋塞鸣霜铠,春房剪画罗。吟边变馀发,萧飒是阴、何。

辛名诗集《披沙集》取梁钟嵘《诗品》“披沙简金,往往见宝”(陆机)意。从马祖常诗中可知,辛诗既有“秋塞鸣霜铠”的金戈铁马式豪迈之气,又有“春房剪画罗”的小桥流水式柔美之情,其风格和内容是丰富多样的。从诗的最后两句中我们还可看发出,辛对诗歌创作是极为认真和刻苦的。

辛即专虑斯道,故向往唐代诗家,乃“游目简编,宅心史集。或求详累帙,因备先传。撰拟成篇,斑斑有据,以悉全时之盛,用成一家之言”,于元成宗大德甲辰(1304年)写成《唐才子传》。从此书中我们可以领略辛文房那旁搜博采、驾驭史料的能力,而且看出他洞晓中国诗歌的渊源和流变,对唐代诗歌的空前兴盛和辉煌成就有着精深的研究。