先生みたいに 上手に日本语が话せるようになりたいです,这句话的几个语法点解释

2025-02-23 18:12:32
推荐回答(1个)
回答1:

日语: 先生みたいに 上手に日本语が话せるようになりたいです。

中文:(我)想变得    像老师(先生)一样地   流利地  讲日语。

-------------------------

『先生みたいに 』『上手に』都是补充说明“话せる”的“状语”。

也就是说明“怎么个能说”呢,“像老师那样”地“流利”地。

日语在“状语”后面加“に”,是很常见的语法表现形式。

--------------------

这句话的主语被省略掉了,完整的说法应该是:

日语:私は 先生みたいに 上手に日本语が话せるようになりたいです。

中文:我想变得    像老师(先生)一样地   流利地  讲日语。

-------------------------

『私は~ようになりたいです』中的“~ようになりたい”的汉字応该是“~様に成りたい”

“~様に成りたい”是日文的常用表现形式、中文意思是:想变成~样,想成为~样。