东灿:像很久以前就有的习惯一样
总是寻找在我身边的你
即使装作不去找
我也是那个已经想要爱的人
陷入爱情的话
所有的东西都一样
即使放下我的尊严
我也无所谓
我爱你 我只要爱你就好
做那样的一个人 我会很幸福
我想你 我的心停不下来
即使心痛 我也要把你放在心里
惠娜:想要放手 知道会受苦
即使不能再是那个美丽的女人
我也无所谓
我爱你 我只要爱你就好
做那样的一个人 我会很幸福
我想你 我的心停不下来
即使心痛我也要把你放在心里
我爱你
我爱你
你对我来说是不能重来的爱
即使让我放弃所有 我也无所谓
即使心痛 我也爱你
那个时候 我知道我爱你
오랜 습관처럼
像是形成了很久的习惯
나의 곁에 있는 널 찾아
我总是寻找着在我身边的你
아닌 척해도 물감이 번지듯
装作不是的样子 却像染料晕开一样
너를 향해 서성이는 나
不住的向着你徘徊
사랑에 빠지면
如果陷入爱里面
모두 하나만 보이나 봐요
所有的东西看起来都一样
또 남자답게 붙잡지도 못하는
还得像个男人 不能紧紧的抓住你
나라도 괜찮은 건가요
那样的世界也没关系的吧
사랑이죠, 난 그거면 돼요
爱情 只要有它就足够了
그대 한 사람만으로 난 행복할수 있어요
只要有她一个人我就能幸福
보고 싶은 나의 맘을 멈출 수 없어서
因为我无法停止想念
아파도 내 가슴에 둘래요
所以即使难受 依然要把你放在心中
손을 놓으려고
为了放手
애를 써 봐도 다시 여긴데
努力过 却又回到了这里
딴 여자처럼 곱게 말도 못하는
不能像别的女人一样说好听的话
나라도 괜찮은 건가요
那样的世界也没关系的吧
사랑이죠, 난 그거면 돼요
爱情 只要有它就足够了
그대 한 사람만으로 난 행복할수 있어요
只要有她一个人我就能幸福
보고 싶은 나의 맘을 멈출 수 없어서
因为我无法停止想念
아파도 내 가슴에 둘래요
所以即使难受 依然要把你放在心中
사랑해요 그댈 사랑해요
爱他 我爱他
내겐 두번 다시는 오지않을 내사람이죠
你是只属于我的绝无仅有的爱
다 버려도 그대만 오면 난 괜찮아요
只要TA回来 放弃所有我也无所谓
아파도 그댈 사랑할래요
即使受伤 我也会爱TA
그대는 나의 사랑 알까요
可是TA知道我对TA的爱吗?
Oh My God! 自己翻译的 凑合着看吧 ^^