日语的一个句子的语法问题请教各位大大!!!

2024-12-19 00:54:39
推荐回答(5个)
回答1:

LZ断句有问题,这里【次い】不是一个词,【次いで】才是。
这是一个动词,变形的规则是
次ぐ→次いで
LZ说的tsu gi是【次ぐ】的名词形【次(つぎ)】,就是下一个的意思。
【次ぐ】有两个意思
①紧接着,紧跟着。比如次々(tsu gi tsu gi)就是一个接一个
②次于,劣于・・・

LZ的例句在这里做第2个解释,
これに次いでよく使われるのが・・・仅次于这个并被经常使用的是。。。

请参考

回答2:

これに次いで·.是一个词组。
这样分析,
次いで是次ぐ的te形。これに次いで·就是“紧接着这个”的意思。后面跟句子。
tsu gi。。是次ぐ的masu形啊。。

回答3:

原型是「次ぐ」,接「て」时,发生了「い音便」変成了て変成了「で」。一般用「~に次いで」来表示「继~」

昨年に次いで今年も、今年も首位に次ぐ成绩。(继去年,今年也相继取得了第一的成绩)

回答4:

これに次いで·是个词组
可翻译成:“接下来这次”“接下来这个”

回答5:

这主办奥运会后经常用的