《爱莲说》一文写到菊花和牡丹有什么作用?

2024-12-15 11:30:00
推荐回答(4个)
回答1:

作者通过对菊、牡丹、莲三种花的德性品格的描写,以牡丹作反衬,用菊花作陪衬,自然而然树立了莲花的美好形象。

作者起笔就说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃”。表示人人都爱水陆之花草树木;接着写道晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。为后面描写“予独爱莲之出淤泥而不染”埋下伏笔......。

接着对莲一系列的赞美,实际上,他所表达的是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。

最后,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”。

在此作者以菊花和莲花面对现实的态度,陪衬出莲花在污浊生活中保持它高洁的情操(菊花采取逃避态度,莲花敢于面对现实)。以人们对壮丹和莲花的追求,把莲花的高洁从牡丹的反衬中突现了出来,同时又在对比中显示出不良风尚之盛(壮丹的追慕者甚多,爱莲者甚少)。

扩展资料

作品原文:

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥7而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植, 可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

白话译文:

水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。

我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

参考资料来源:百度百科-爱莲说

回答2:

作者用”菊”和”牡丹”来作正衬和反衬,表达自己洁身自好,不摹名利的生活态度,含蓄而突出地表达了文章的主旨。用衬托的写法突出主题。全文三次用菊花、牡丹衬托莲花。第一次衬托表明自己的喜爱与众不同;第二次衬托表现莲花的品格高出百花;第三次衬托慨叹世上没有几个人和自己的爱好相同。

回答3:

作者通过对菊、牡丹、莲三种花的德性品格的描写,以牡丹作反衬,用菊花作陪衬,自然而然树立了莲花的美好形象。

回答4:

作者用”菊”和”牡丹”来作正衬和反衬,表达自己洁身自好,不慕名利的生活态度,含蓄而突出地表达了文章的主旨。用衬托的写法突出主题。全文三次用菊花、牡丹衬托莲花。第一次衬托表明自己的喜爱与众不同;第二次衬托表现莲花的品格高出百花;第三次衬托慨叹世上没有几个人和自己的爱好相同。