我争你?不是我讨厌你,楼上两个可能是因为读音有点象就误以为“憎”字,我争你?并带问?号,意思是:我欠你的?全句翻译应该是说:我欠你的?这么多人死,怎么不见你死?算了!无所谓!(最后一词是带人体器官的脏话。)= =#
我和你抢? 那么多死不见你去死,算了,没什么关系(随便了),滚蛋
我讨厌你,那么多人去不见你去,算了,我无所谓了。(最后一句是句粗话来的)。
我讨厌你?那么多人死不见你去死?算了,无所谓,去死