这里的背单词,不像我们背书,不能用recite,这里有朗诵的意思正确来说是记单词,所以应为:remember words.
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
I memorize new words.
我背单词。
I have a hard time for memorizing words.
我背单词都背怕了。
My English lesson is boring, the teacher always asks us to recite words.
我的英语课很无聊,老师总叫我们背单词。
Professor Li: Actually I was already 42, that age is not the best for memory. The most difficult problem for me was to remember the English words.
黎:那时我已经42岁,已不是记忆的最佳年龄,我最大的困难首先就是背单词。
Learn these words off by heart.
把这些单词背熟。
名词短语:words recitation
动词短语:recite/memorise the words
memorise the vocabulary
translate words
Back word或translate words
memorize words