“适合”与“合适”,所用的两个字完全相同,只是字序不同,意义也基本相同,据《现代汉语词典》的解释,“适合” 是“符合实际情况或客观要求”,“合适”是“符合(实际情况或客观要求)”。但是,不能因此认为二者在使用中可以相互替代。二者的重要区别在于语法功能不同:“适合”是动词,可以带宾语;“合适”为形容词,不能带宾语。如:
①这个字不适合用在这里。
②这双鞋她穿着正合适。
例①中,中补词组“用在这里”作“适合”的宾语,例②的“合适磨弯”没有宾语,二者不能相互替换。
值得注意的是,调整一下两词在句子中的位置,它们有时可以用来表达同样的意思,上述两例可以分别说成:
①这个字用在这里不合适。
②这双鞋正适合她穿。
根辩含据以上简析,“合适戴在源字头上”这一结构中,“戴在源字头上”显然是中补词组作宾语,因而此句不能携游笑用“合适”,而只能用“适合”。当然,也可以调整语序,改为“世上没有另一个字戴在源字头上更合适。”
1、“适合”是及物动词,用作谓语,一般要求有宾语;“合适”是形容词,用作定语、表语、谓语。
2、 适合带有客观的意味 合适有主观 说白了就是前者是从别人那得到的 后者是自己感觉
适宜:表达的意思是"恰当的,不超过心理预期度的,皮陪瞎与某事不冲突的,相吻燃空合的"。基本信息词目:适宜拼音:shì yí词义:含有"合适,相宜"的意思
适合:乱仔适宜,符合