有两种用法。
1.・・・动词+ている的中顿形态(即LZ例句的用法)
通常前一句是现在进行时,后面还接着一句
比如
彼は今英语の勉强に力を入れており、来年からアメリカに行きたいそうです
他现在正在努力学习英语,明年听说想去美国
这句话也可以说成
彼は今英语の勉强に力を入れていて、来年・・・・
语法上没有错误,单就感觉不够专业,呵呵
2。 动词+ている的自谦形,变化为 动词+ておる
今御社に向かっております=向かっています
鄙人正去往贵公司。
这句话是自己向客户联系的时候说的。
私は现在日本语を勉强しております=勉强しています
鄙人正在学日语。
向大家自我介绍是说的
请参考
请参考
日语“你好”怎么说?
【ておる】=【ている】的郑重形式。所以【ておる】也是表示动作正在进行。
而【ており】是【ておる】的连用形,句子中顿,还没完。
以上供参考
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~