谁能帮我翻译一下这句文言文丁太夫人忧,希宪公率族亲

2025-02-23 19:27:46
推荐回答(1个)
回答1:

这句话出自《廉希宪事略》,你应该没有把整句写全。
全句为“丁太夫人忧,希宪公率族亲行古丧礼,勺饮不入口者三日,恸辄呕血 ,扶乃能起 ,既葬 ,结庐墓所 ,诸相以居忧无例 ,欲极力起公,相与诣庐,闻公号痛,竟不忍言”

意思是“廉希宪为太夫人料理后事(丁太夫人忧),他代领宗族亲人遵守古代丧礼制度(希宪公率族亲行古丧礼),三天不吃不喝(勺饮不入口者三日),痛苦的哭到吐血(恸辄呕血),需要人扶着才能起来(扶乃能起),等太夫人下葬后(既葬),在太夫人墓前搭建了一个茅庐居住(结庐墓所),各位同事认为守孝没有这样的先例(诸公以居忧无例),想极力劝说他不要这样(欲极力起公),结伴到茅庐中拜访希宪公(相与诣庐),听到希宪公的痛哭声(闻公号痛),都不忍心说出劝阻的话(竟不忍言)”