在网上接的一个翻译的的活,有5000元,签有合同,如到期不给钱,我该怎么办?是外省的一家翻译公司

2024-12-28 03:23:43
推荐回答(5个)
回答1:

告诉你吧,这种事情别在网上操作,一定要电话联系,合同要白纸黑字红章,这才有最起码的保障。

不过说实在的,有些公司根本不把合同当回事,真要赖你那5000块钱,就算告他们也没用,他们一样可以花钱摆平官司。

如果事情还没发生,作好一切心理准备,如果已经发生了,那么认命吧,作为弱势群体,碰上不要脸的主,有啥办法呢……

二楼的显然并不了解译员跟翻译公司合作的工作流程,翻译公司都是先接单,然后找译员翻译,完成后交稿,收到钱后再支付给译员报酬;一般除非是那种经常合作的、靠得住的译员,才有可能先付报酬,否则没等客户确认翻译内容无误、项目的资金收回来之前是不可能给译员报酬的。

楼主似乎也没什么经验。一般有经验的译员,都会选择几个经常合作、信誉比较好的翻译公司“挂靠”,报酬月结,与翻译公司互利互惠,才不至于被人坑。

回答2:

让对方先付款你再翻译。量大钱多是骗子诱人的第一招。
我接单第一原则——请先全额付款。

回答3:

如果不是真找不到人,翻译公司是不会预付稿费的。

建议第一次合作别做太多,就算受骗,损失也不不会太大!

回答4:

很正常
很多骗子 要小心

回答5:

你的活干完了先让他给你钱你的给他产品不就行了吗,