跪求 请帮忙找一段法语美文 最好是诗或名著名人说的

2024-12-22 23:44:32
推荐回答(2个)
回答1:

Nous avons eu des conflits avant, mais ce sont tout mes erreurs. je sais bien l'importance de l'amitié. Et j'espère que vous pouvez me pardonner.这是你那段话的翻译。

法国五月有个朋友节,铃兰花正开,所以这首歌也形容友情且广为传唱。

Le temps du muguet
铃兰时节

Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé
Il est revenu flaner le long des quais
Jusqu'au banc où je t'attendais
Et j'ai vu refleurir
L'éclat de ton sourire
Aujourd'hui plus beau que jamais

又到铃兰时节
像与老友重逢
那天信步到海港边
在我过去等你的地方
看到了花开
一如他的明朗笑容
在今天绽放出从未有过的美丽

Le temps du muguet ne dure jamais
Plus longtemps que le mois de mai
Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
Pour nous deux rien n'aura changé
Aussi belle qu'avant
Notre chanson d'amour
Chantera comme au premier jour

可惜花季短暂
过了这个五月
铃兰即将凋榭
即使为了我们,它也无法改变
如往日的美丽

我们的爱之颂歌
就这么唱着,如初识那天

Il s'en est allé le temps du muguet
Comme un vieil ami fatigué
Pour toute une année pour se faire oublier
En partant il nous a laissé
Un peu de son printemps
Un peu de ses vingt ans
Pour s'aimer pour s'aimer longtemps

铃兰时节就这么过去了
如一位疲惫的老友
一年过去,一切即将被淡忘
然而它还是留给我们回忆
春天的零星片段
像二十岁的记忆
互相关爱吧,如果能关爱得更加长久

回答2:

Copain Copain 伙伴啊伙伴
Copain Copain 伙伴啊伙伴

on a eu dix ans ensemble 我们在一起度过了十年的时光

toi en juin moi en decembre你是六月生我是十二月生

tout le monde disais déja on les mariera所有的人都说过我们一定会结婚

on a passé notre enfance我们一起度过了童年

tous les deux comme en vacance两个人总像在渡假

tu sais parfois encore j’y repense你知道吗我常常都会想起这些

copain copain je me souviens 伙伴啊伙伴我又想起了你

copain copain c’était si bien伙伴啊伙伴曾经是那么美好

on partageais toutes nos jois我们一起分享快乐

touts nos peines和忧伤

copain copain je te disais main dans la main伙伴啊伙伴手拉着手

tous mes secrets我告诉了你我所有的秘密

copain copain toi seul me comprenais伙伴啊伙伴只有你懂我

à l’école du village在村里的小学

nous n’étions pas vraiment sage我们可不是好学生

les profs disaient ces deux là老师说这两个小家伙

on les mariera 一定会结婚的

tu m’ecrivais des poemes你那时为我写诗

je crois que c’est dans troisieme我还记得应该是在三年级时

que tu les finissais par je t’aime你才用一句“我爱你”收尾

et puis un jour tu es parti然后有一天你离开了

suivre tes études à paris去巴黎学习了

un beau matin j’ai appris tu t’es marie一个明媚的早晨得知你结婚的消息

je t’ai envoyé des fleurs 我给你寄去了鲜花

et touts mes voeux de bonheure和我所有美好的祝福

et puis j’ai laissé mourir de mon coeur然后我就让我的心死去了

伙伴啊伙伴

on a eu dix ans ensemble 我们在一起度过了十年的时光

toi en juin moi en decembre你是六月生我是十二月生

tout le monde disais déja on les mariera所有的人都说过我们一定会结婚

on a passé notre enfance我们一起度过了童年

tous les deux comme en vacance两个人总像在渡假

tu sais parfois encore j’y repense你知道吗我常常都会想起这些

copain copain je me souviens 伙伴啊伙伴我又想起了你

copain copain c’était si bien伙伴啊伙伴曾经是那么美好

on partageais toutes nos jois我们一起分享快乐

touts nos peines和忧伤

copain copain je te disais main dans la main伙伴啊伙伴手拉着手

tous mes secrets我告诉了你我所有的秘密

copain copain toi seul me comprenais伙伴啊伙伴只有你懂我

à l’école du village在村里的小学

nous n’étions pas vraiment sage我们可不是好学生

les profs disaient ces deux là老师说这两个小家伙

on les mariera 一定会结婚的

tu m’ecrivais des poemes你那时为我写诗

je crois que c’est dans troisieme我还记得应该是在三年级时

que tu les finissais par je t’aime你才用一句“我爱你”收尾

et puis un jour tu es parti然后有一天你离开了

suivre tes études à paris去巴黎学习了

un beau matin j’ai appris tu t’es marie一个明媚的早晨得知你结婚的消息

je t’ai envoyé des fleurs 我给你寄去了鲜花

et touts mes voeux de bonheure和我所有美好的祝福

et puis j’ai laissé mourir de mon coeur然后我就让我的心死去了