故事背景是很混乱的抗战即将结束期,讲的是一段突然发生在一个三十四岁女人和一个十七岁男孩之间的爱情故事。在莫名的辗转中,女人去了日本,男孩回到他们的家中,那里只有女人留在墙壁上的一个日本地址。男孩当然要去找她,他在她的话后写下:我去日本找你。然后男孩就去了日本。
战乱时期,途中艰险无须多言。男孩竟找到了!但找到的只是地址上指的那座房子,以及女人又留在墙壁上的一句话:我去长春找你。 男孩在那墙边呆了很久,然后在那句话下写道:我回长春找你,找不到你我活不下去。
男孩又踏上归途。坎坷。终于回到长春的屋子了。房子被炸过,但墙壁保留下来了,而且多了一行字:你到日本找我,我也到日本找你。然后又是不止一次的来回。两人总在阴差阳错着。只有说造化弄人。
我没看到故事的结局。但觉看到此处便已行了。这已不是单纯的爱情了,也许已是一种信念。不管找着或是没有,这已是一个很悲的故事了。但好像能历时间洗练而仍然夺目的爱情,都是些较悲的故事吧。
我们说“执子之手,与子偕老”的时候,却没想过这句话的结局是“于嗟洵兮,不我信兮”;相濡以沫的后句是不如相忘于江湖;被一曲恳切的《凤求凰》打动的卓文君,也只能在卖酒之余以一句“闻君有两意,故来相决绝”来挥洒她的才情和豪气!
於戏!所谓真爱便大抵如此吧!终不脱命运的轮回。
首先要讲的是,《绿袖子》不是理查德克莱德曼的作品.《绿袖子》是曼陀凡尼的经典作品之一,根据十六世纪传入英格兰的民谣改编,许多影视剧都采用过此曲。
你可以去百度或者起点中文网上,搜一部名叫《绿袖子狂想曲》的小说。这本书根据世界名曲《绿袖子》的背景故事改编,主要讲述曲子创作者英王亨利八世年轻时期的爱情故事。前期偏唯美,后期重情节,总的来说,值得一看,尤其是边听《绿袖子》边看,很有感觉!
绿袖子是英国传统的民歌
补充一下:好多乐队演奏过这首曲子,这首曲子不是属于某些人的。