1、で表示原因的含义是非常薄弱的,而且通常前后两句会直接造成某种倾向于必然的顺接关系,
如:问题は简単で回答しやすい。问题很简单,很容易回答。
而だから则表示很强的理由含义。
这里选择2较为恰当,
2 这句的关键在于后半个分句表示请求,意见,命令。
只能选择から,这是から的用法
ために也表示原因,不过这种用法用于表示某种原因招致了某个不好的结果,大多用于对已发生的事故进行评述。
如:
病気の为にこられなかった/因病而没能来.
1 尽管有时「で」也表示原因,但在形容动词的使用上,【形容动词词干+で】基本表示方式。所以这里要选2,表示原因。
2 表示目的的「ため」,Aのために、B,是为了A,而去做B。这里是说原因,因为A,所以B。所以要选适合的2
以上参考
20200605_093723