只的话,用ne...que...结构或seulement副词都可以看你的喜好!
只有一辆车=J'ai qu'une voiture.(实际上等于Je n'ai qu'une voiture.)
=J'ai seulement une voiture
=J'ai seulement la/cette voiture.(实际上等于Je n'ai que la/cette voiture.)
只喜欢=j'aime que+phrase/+qqn./qqch./inf.(实际上等于Je n'aime que+phrase/+qqn./qqch./inf.)
其实用法语问对错很简单,你是要指着某个问题问c'est vrai?或者用要问的事+est vrai ou faut?就可以了!例如:LA PHRASE EST VRAIE OU FAUTE?要注意vrai和faut是adj.要与主语配合!
我只有一辆车: J'ai qu'une voiture.
我只喜欢。。。: J'aime que ...
eg: J'aime que le dessert. 我只喜欢甜点。
用ne...que吧
je n'ai que une voiture.我只有一辆车。
只喜欢 je n'aime que...
在动词后面加seulement,作用相当于英语only
比如 我只有一辆车 j'ai seulement une voiture
1 比如我写了个句子要问别人
我想说这句话对不对
或着说哪个对
要怎么用法语表达
c'est bon ou pas 这个对不对?
Est-ce qu'on dit ......ou bien ......问哪个对的时候省略号里加上要问的那句话的两个说法就行了!
C'est vrai=vraiment 是真的吗?是吗?和对不对不一样!
2 只有一辆车 Il y a une seul voiture=Il n'y a qu'une voiture=Il y a seulement une voiture
我只有一辆车 Je n'ai qu'une voiture=J'ai seulement une voiture
只喜欢 这个必须是加上谁喜欢的 比如我: je n'aime que..... =j'aime seulement .....
总结一下就是:只就是用ne que 和seulement 这两个来表达都是可以的!
3 只要:你是要说哪个只要呢?一个是seulement的意思。 如果你去饭店吃饭,你就想点一个菜,EX; je veux seulement un plat .还有就是aussi longtemps que=tant que 但这个aussi longtemps que口语不常用。一般用过书写会常用这个的。表达爱情的多些吧!
EX:aussi longtemps que tu vie je t'aimerais.只要你活着我就会爱你!也就是我会爱你一直到老!
Tant que 口语用的比较多!EX:Tant que tu es/seras avec moi tu seras en securite 。只要你和我在一起,你就会安全!
终于把问题都回答完了!你可以参考一下的!