古埃及语有两种显示模式,一种是我们在金字塔或者神庙上看到的,就是所谓的象形文字,而另一种就是古埃及草书,是象形文字的极简化版。
他们的文字系统大概就是形象+音象,大概就是类似于日文的平假名吧。比如说,生命这个词,在古埃及语里念“安贺”写出来却是草鞋的符号,就是因为草鞋和生命都有差不多的发音。但是为了要区别草鞋和生命书写,会在草鞋符号后面加一些符号来表示这个词到底是什么意思,类似于中国的边旁部首,比如说春,椿和蝽。
埃及到了后期被希腊同化,文字也渐渐的转换成了科普特语,但是发音没有很大的变异,就类似于日语和韩语有一些字的发音很接近中文,但是写法却不同了
这个就是草鞋的符号。。。。