常务副总经理 Administrative Assistant General Manager 副总经理 Deputy General Manager Deputy和vice 的区别 用vice时不用deputy,如副总统, 不仅英文,其它主要欧洲文字亦均用vice president,而不称deputy president。 而用deputy时则不用vice,如副司长称deputy director,而不称vice director。 虽然vice与deputy同义,但一机关副首长倘原已称vice (如vice minister)副总统,不仅英文,其它主要欧洲文字亦均用vice president,, deputy 中文有直接译为“副xx”,也有译为“代理xx” deputy可作名词用,其义亦为副手(在拉丁语系国家中亦作议员解),如: He is my deputy。此处不可代以vice,因vice当名词时作恶行、恶习解,而不作副手解。