1 所以ありません怎么接 ?你先要区分是表示样态还是传闻、两种接续不一样的,你的两个例句都属于是传闻的用法。
这句是表示传闻,直接变简体的ない后接そうです即可
→明日は会议がないそうです。(据说明天不开开会)
2 这句也是表示传闻,那么:
サ变动词也是直接原型加そうです即可,→流行するそうです→ あの歌は流行するそうです(据说这首歌很流行)
样态助动词そうだ接在动词的连用形後,表示"看起来...""几乎...""马上要...",而如果是接动词的否定,则否定要转移到そうだ上,变成そう(に)もない、そうではない的形式.
因此ありません+そうだ=ありそうもない或ありそうではない.
当然如果你用形容词ない去接也可以,那就是另一回事了,因为ない不是动词,所以跟动词接そうだ没有关系.
サ変动词接法一样的,变成~しそうだ,~しそうもない