请大家帮忙翻译这首古诗词的白话译文,我非常需要!会采纳,谢谢,但请不要乱回答

2024-12-15 21:48:05
推荐回答(1个)
回答1:

梁间的燕子比翼齐飞,飞至雕梁画栋前,女子寂寥,离愁别恨无数。不想独自深眠,早晨醒来想起当日你对我的爱慕。坐在红罗软帐里,金鸭香炉里沉香烟已熄灭。
有谁知道我美丽的容貌如今消损,倚靠屏风悲戚,眼中有晶莹的泪水成行。泪水使得脸颊上贴的美丽的花钿湿润。没有力气坐在秋千架上,姹紫嫣红的百花凋谢了,含愁独映晴朗的天空。