物品用です,这里用的敬语,所以用 ございます
填でございます。因为是です的变形,敬语里面把です变成でございます。举个例子,比如说公司职员在接电话的时候会说“株式会社○○○○ ○○部△△△△でございます”,这个用法也是表示尊敬,是敬语的形式。
然后再说第二句话“でいらっしゃいます”,いらっしゃいます是います的敬语,也就是いる。所以这前面加で没有意义,是误用。举一个正确的例子,比如回到刚才打电话的场景,如果是问某人在不在可以说“○○○○様いらっしゃいますか”意思也就是“○○○○様いますか”。
以上是两个句式的区别,如果有说的不清楚的地方可以再给我留言