如楼上说的,prendre的意思更为广泛。
在同表示“吃”的意思时,manger,prendre 可以互换。
若硬要区别,prendre可以指吃一顿饭,如je prends un repas.
manger则不行,它多用于吃一个什么东西。
manger就是吃的意思,相当于英语中的eat;
prendre有吃、喝的意思,意思更丰富,是及物动词,要加宾语,相当于英语中的have。
manger就是吃的意思,无其他含义。
prendre是个万能动词,跟不同的名词搭配有不同的意思,并不仅仅只是吃。
mange相当于eat
prend相当于take