在英语中称呼羊为sheep,goat,羊肉为mutton,为什么兔子和兔子肉都称为rabbit呢?

2025-03-22 13:27:59
推荐回答(5个)
回答1:

羊比兔子大,欧洲人吃羊肉多是吃分割好的羊排、羊腿,没有绅士拿刀叉吃整只羊。大体积的牛也如此,如beef,cattle。小兔子就整只吃呗

回答2:

这你就不了解了,他们外国佬哪有我们中国这么明白,他们肉类基本都是这样。
mutton两个T
rabbit两个B
beef两个E
cattle两个T
而且貌似还蛮对称。他们对肉肉就是这么搞的。也许他们看兔子单词有两个B,干脆就和兔子肉一样算了。
外国佬真奇怪!!!
楼主给分吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

回答3:

这个,因为兔子在英语中没有那么常用吧,欧洲人一般吃牛肉或羊肉

回答4:

fish-fish鱼 chiken-chiken鸡 rabbit-rabbit crab-crab蟹 小个整只吃,还看得出原型 pig-meat cattle-beef goat-mutton大个分解吃,识不出原型

回答5:

sheep是绵羊,goat是山羊