Are you ok in there?
希望能帮到你,要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
比较地道的翻译是: Is everything ok there?
是问对方在那里一切都好吗?
如果是直译的话, "Are you fine/ok there?"
未免显得太中文式了.
你觉得呢?
Are you fine there?
我本来是2楼,原先的回答是 Are you fine in there?
我后来看了一下,当时我写错了:there是副词,前面是不能加介词的。
Are you fine in there?
你在那边还好吧?