有哪些好看的书,比如诗集,文学作品

2024-10-28 21:13:06
推荐回答(1个)
回答1:

作者:Demo
链接:https://www.zhihu.com/question/268419013/answer/337514039
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

首先是最近在看的书:荷马《伊利亚特》罗念生、王焕生译,人民文学出版社;
特雷弗《雨后》管舒宁译,人民文学出版社;
博尔赫斯《埃瓦里斯托·卡列戈》王永年、屠孟超译,上海译文出版社;
EM.福斯特《小说面面观》冯涛译,上海译文出版社。
下面是我大一到大二上学期结束完整读完的书,有些因为不喜欢看不下去就没看完的书就不列了,大部分都是小说:
大一
王小波《黄金时代》群言出版社
村上春树《且听风吟》《寻羊冒险记》《遇见百分百女孩》《萤》《眠》林少华译,上海译文出版社;《没有色彩的多崎作与他的巡礼之年》施小炜译,南海出版社
村上龙《无限接近于透明的蓝》张唯诚译,《所有的男人都是消耗品》李重民译,《69》董方译,上海译文出版社
三岛由纪夫《金阁寺》唐月梅译,上海译文出版社;《春雪》唐月梅译,九州出版社
川端康成《雪国》叶渭渠、唐月梅译,南海出版社
太宰治《斜阳·人的失格》林少华译,华东师范大学出版社(这本是朋友送的,高中就看过烨伊译的《人间失格》了,所以这本其实只看了《斜阳》,吐槽一下林少华除译村上春树外译其他日语作品的水平)
谷崎润一郎《春琴抄》杨晓钟译,陕西人民出版社
大江健三郎《饲养》李硕译,人民文学出版社
米兰·昆德拉《玩笑》蔡若明译,《好笑的爱》余中先、郭昌京译,《告别圆舞曲》余中先译,《生活在别处》袁筱一译,《笑忘录》王东亮译,《不朽》王振孙、郑克鲁译,《小说的艺术》董强译,《雅克和他的主人》郭宏安译,《庆祝无意义》马振骋译,《慢》马振骋译,《身份》董强译,《相遇》尉迟秀译,《无知》许钧译,上海译文出版社
詹姆斯·乔伊斯《都柏林人》王逢振译,《青年艺术家画像》朱世达译,上海译文出版社
威廉·特雷弗《出轨》杨凌峰,上海文艺出版社
威廉·戈尔丁《蝇王》龚志成译,上海译文出版社
伊恩·麦克尤恩《立体几何》(网络)
安东尼·伯吉斯《发条橙》王之光译,译林出版社
乔治·奥威尔《动物农场》傅惟慈译,北京十月文艺出版社
威廉·萨默塞特·毛姆《兰贝斯的丽莎》 俞亢咏译,《人生的枷锁》张柏然、张增健、倪俊译,《刀锋》周煦良译,《在中国的屏风上》 唐建清译,上海译文出版社;《寻欢作乐》叶尊译,《毛姆短篇小说精选》冯亦代 、 傅惟慈 、陆谷孙译, 译林出版社
J.M库切《耻》张冲译,译林出版社
V.S奈保尔《米格尔街》张琪译,《大河湾》方柏林,南海出版社
阿尔丰斯·都德《磨坊文札》柳鸣九译,上海译文出版社
阿尔贝·加缪《鼠疫》刘方译,上海译文出版社
帕特里克·莫迪亚诺《暗店街》王文融 译,上海文艺出版社;《青春咖啡馆》金龙格译,人民文学出版社
托马斯·曼《死于威尼斯》黄燎宇、李伯杰译,人民文学出版社;《托马斯·曼政治小说》张佩芳译,上海文艺出版社
赫尔曼·黑塞《悉达多》杨玉功译,上海人民出版社;《荒原狼》赵登荣 、倪诚恩译,上海译文出版社
伊塔洛·卡尔维诺《树上的男爵》吴正仪译,《如果在冬夜,一个旅人》 萧天佑译,《看不见的城市》张宓译,译林出版社
纳撒尼尔·霍桑《红字》苏福忠译,上海译文出版社
欧内斯特·海明威《乞力马扎罗的雪》汤伟译,译林出版社
弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》主万译,上海译文出版社
雷蒙德·卡佛《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》小二译,译林出版社
杰克·凯鲁亚克《在路上》王永年译,上海译文出版社
菲利普·罗斯《退场的鬼魂》姜向明译,上海译文出版社
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯《恶棍列传》《小径分叉的花园》王永年译,上海译文出版社
加夫列尔·加西亚·马尔克斯《枯枝败叶》刘习良、笋季英译,《没人给他写信的上校》陶玉平译,《恶时辰》刘习良、笋季英译,南海出版社
我是大二准备跨考比较文学的,现在在学中国文学史,所以读了些上古中古的诗赋,在此一并列出:
大二
屈原《离骚》《远游》《招魂》(网络)
宋玉《九辨》《高唐赋》(网络)
贾谊《过秦论》(网络)
司马相如《上林赋》《子虚赋》(网络)
陆机《文赋》(网络)
张衡《定情赋》(网络)
蔡邕《静情赋》(网络)
陶渊明《闲情赋》(网络)
鲁迅《故事新编》《魏晋风度及文章与药及酒之关系》(网络)
刘勰《文心雕龙·辩骚、明诗》(网络)
王小波《白银时代》群言出版社;《沉默的大多数》上海三联书店
伊塔洛·卡尔维诺《分成两半的子爵》吴正仪译,译林出版社
胡安·鲁尔福《佩德罗·巴拉莫》屠孟超译,译林出版社
胡赛尼《追风筝的人》李继宏译,上海人民出版社
岛田庄司《消失的水晶特快》王鹏帆译,新星出版社
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯《杜撰集》《沙之书》《阿莱夫》《布罗迪报告》王永年译,上海译文出版社
加西亚·马尔克斯《迷宫中的将军》王永年译,南海出版社
川端康成《伊豆的舞女》叶渭渠译《千只鹤》叶渭渠译《古都》叶渭渠、唐月梅译,南海出版社
蒋峰《白色流淌一片》北岳文艺出版社
余华《活着》作家出版社