英文歌词
One day when we were young,
one wonderful morning in May,
you told me you love me,
when we were young one day.
Sweet songs of spring were sung,
and music was never so gay,
you told me you love me,
when we were young one day.
You told me you love me,
and held me close to your heart,
we laughed then,we cried then,
then came the time to part.
Sweet songs of spring were sung,
and music was never so gay,
you told me you love me,
when we were young one day.
You told me you love me,
and held me close to your heart,
we laughed then,we cried then,
then came the time to part.
When songs of spring are sung,
remember that morning in May.
Remember,you loved me,
when we were young one day.
中文歌词
当我们还年轻,
在美妙的五月早晨,
你曾说你爱我,
当我们还年轻。
唱起了春之歌,
那音乐是多么动人,
你曾说你爱 我,
当我们还年轻。
你对我多钟情,
啊,我们心心相印。
我们欢笑,
我们喊叫,
但离别时候来到。
唱起了春之歌,
那音乐是多么动人,
你曾说你爱 我,
当我们还年轻。
你对我多钟情,
啊,我们心心相印。
我们欢笑,
我们喊叫,
但离别时候来到
在五月的早晨,
唱起了春天之歌。
别忘了,你爱我,
当我们年轻时刻。
这首诗我会背呢.....
当我们还年轻
在美妙的五月早晨
你曾说
你爱我
你曾说 你爱我
啊
我们心心相印
我们欢笑
我们哭叫
然后分手的时刻来到
别忘了你爱我
当我们还年轻
这是美国电影<<翠堤春晓>>里面的主题曲,我第一次看到这首诗是在高三的语文课本上,一个比较不容易被注意的角落,特喜欢这首诗.
希望你会满意哦