哪位老师能帮我翻译一下不,刘禹锡 ·桃源行洞门苍黑烟雾生,暗行数步逢虚明谢谢了,大神帮忙啊

2025-02-27 00:18:41
推荐回答(1个)
回答1:

这是一种象形的描述,形容比较朦胧的感觉,或者可以理解为在刚进入仅容一人的狭小通道中的那种心理的自然变化。我感觉这句应该翻译为:洞口古朴狭小,好像吞噬一切的黑暗和烟雾丛生的雾霭,在黑暗中前进几步又好像看到朦胧的亮光。