开个玩笑而已的英语:just a joke。
重点词汇:
1、just
英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]
adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要。
adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的。
2、joke
英 [dʒəʊk] 美 [dʒoʊk]
n.笑话,玩笑;笑柄,笑料。
vt.& vi.开玩笑;戏弄;闹着玩;说着玩。
例句:
1、I didn't mean any harm, it was just a joke.
我并无恶意,这只是个玩笑。
2、Just a joke, racers won't appear in the pit so early.
开玩笑啦,车手不会那么早就进维修站的。
扩展资料:
joke的基本意思是“笑话,玩笑”,指引人发笑的谈话或故事,也指供人当作笑料的事情。可用作可数名词,也可用作不可数名词。
joke作“可笑的人、事物、情形”解时,多用于单数形式,可与不定冠词连用。
joke作动词时意思是“开玩笑”“取笑”,不仅指“言”,而且还指“行”,是不及物动词,常用于进行体。
“和某人开玩笑”是joke with sb; “拿某事开玩笑”是joke about sth; “拿某事和某人开玩笑”是joke with sb about sth。习语You must be〔have got to be〕 joking的意思是“你一定是(在)开玩笑”。
开个玩笑而已的英文:
1、just a joke
2、only joking
具体解析:
1、Just a joke
英文发音:[dʒʌst ə dʒəʊk]
中文释义:
开个玩笑;只是玩笑;只是个玩笑
例句:
It was probably just a joke to them, but it wasn't funny to me.
对他们而言,那可能仅仅是个恶作剧,但对我来说,它一点也不好笑。
2、Only joking
英文发音:[ˈəʊnli ˈdʒəʊkɪŋ]
中文释义:
开玩笑而已
例句:
I was only joking; who would have thought he would take it seriously.
我是开玩笑,谁知他竟当真了。
扩展资料
词汇解析:
1、just
英文发音:[dʒʌst]
中文释义:
adv.正好;恰好;正当…时;不少于;同样
adj.公正的;正义的;正当的;合理的;正直的人;公正的人;合适的;恰当的
例句:
Randall would just now be getting the Sunday paper
兰德尔这个时候应该正在拿周日的报纸。
2、joke
英文发音: [dʒəʊk]
中文释义:
n.笑话;玩笑;荒唐可笑的人(或事物、局面);笑料;笑柄
v.说笑话;开玩笑;闹着玩;说着玩
例句:
He debated whether to make a joke about shooting rabbits, but decided against it
他心里琢磨是否该开个有关打兔子的玩笑,但决定还是算了。
比较随意一点的说法可以用:never mind,just kidding!(别介意,只是个玩笑)
如果是郑重一点的道歉可以用: sorry,i'm only joking.(对不起,我只是开玩笑。)
顺便说,回应朋友过火的玩笑时可以说:“i'm in no mood for your fooling!”(我可没心情开玩笑!)
Just kidding.这句在西方说的比较多
Just kidding(开玩笑呢)/I'm kidding(我开玩笑呢)/Don't take it personally(别往心里去)